haber


haber
m.
1 assets (bienes).
2 credit (side).
v.
1 to have.
lo he/había hecho I have/had done it
los niños ya han comido the children have already eaten
2 to be, to exist, to be some.
Hay carros There are cars.
Hay There are
* * *
HABER
CONJUGACIÓN
Present Indicative
he, has, ha, hemos, habéis, han.
Imperfect Subjunctive
había, habías, había, habíamos, habíais, habían.
Past Indicative
hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron.
Future Indicative
habré, habrás, habrá, habremos, habréis, habrán.
Conditional
habría, habrías, habría, habríamos, habríais, habrían.
Present Subjunctive
haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan.
Imperfect Subjunctive
hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieran;
hubiese, hubieses, hubiese, hubiésemos, hubieseis, hubiesen.
Future Subjunctive
hubiere, hubieres, hubiere, hubiéremos, hubiereis, hubieren.
Imperative
he (tú), haya (él/Vd.), hayamos (nos.), habed (vos.), hayan (ellos/Vds.).
* * *
verb
to have
- hay
* * *
1. V AUX
1) [en tiempos compuestos] to have

he comido — I have o I've eaten

había ido al cine — he had gone o he'd gone to the cinema

lo hubiéramos hecho — we would have done it

¡haberlo dicho! — you should have said!

¡hubieran visto la casa! — esp LAm * you should have seen the house!

pero, ¿habráse visto (cosa igual)? — well, have you ever seen anything like it?

de haberlo sabido — if I had known, if I'd known

2)

haber de

a) [indicando obligación]

he de hacerlo — I have to do it, I must do it

hemos de tener paciencia — we must be patient

has de saber que ... — you should know that ...

¿qué he de hacer? — what am I to do?

los has de ver — LAm you'll see them

b) [indicando suposición]

han de ser las nueve — it must be about nine o'clock

ha de llegar hoy — esp LAm he should get here today

has de estar equivocado — esp LAm you must be mistaken

2. V IMPERS
1)

hay — [con sustantivo en singular] there is; [con sustantivo en plural] there are

hay un hombre en la calle — there is a man in the street

hay mucho que hacer — there is so much to be done

hubo una guerra — there was a war

no hubo discusión — there was no discussion

¿habrá tiempo? — will there be time?

tomará lo que haya — he'll take whatever there is

lo que hay es que ... — it's like this ..., the thing is ...

algo debe de haber para que se comporte así — there must be some reason for him acting like that

hay sol — the sun is shining, it's sunny

hay dos hombres en la calle — there are two men in the street

no hay plátanos — there are no bananas

ha habido problemas — there have been problems

habían muchas personas — LAm there were many people there

¿cuánto hay de aquí a Cuzco? — how far is it from here to Cuzco?

los hay excelentes — some are excellent

los hay buenos y malos — some are good and some are bad

los hay que están confusos y asustados — some (people) are confused and afraid

las hay en negro y blanco — they are available in black and white

oportunistas los hay en todas partes — you'll find opportunists everywhere, there are always opportunists, wherever you go

no hay, no hay nada mejor que ... — there's nothing better than ...

no hay como esta playa para disfrutar del surf — there's nothing like this beach for surfing

no hay más que hablar — there's no more to be said, there's nothing more to say

no hay quien te entienda — there's no understanding you

¡aquí no hay quien duerma! — it's impossible to get any sleep round here!

¡no hay de qué! — don't mention it!, not at all!

¿qué hay? — (=¿qué pasa?) what's up?; (=¿qué tal?) how's it going?, how are things?

¡qué hubo! — Chile, Méx, Ven * how's it going?, how are things?

como hay pocos, donde los haya —

un amigo como hay pocos o donde los haya — a friend in a million

de lo que no hay —

¡eres de lo que no hay! — you're unbelievable!

si los hay —

buen chico si los hay — a good lad if ever there was one

2) (Com)

"¡mejores no hay!" — "there's none better!"

¡hay helado! — [dicho a voces] ice cream!; [en cartel] ice cream sold

¿hay puros? — do you have any cigars?

"no hay entradas o localidades" — "sold out"

3)

hay que, hay que trabajar — one has to work, everyone must work

hay que hacer algo — something has to be done

hay que hacerlo — it has to be done

no hay que hacer nada — you don't have to do anything

hay que ser fuertes — we must be strong

hay que trabajar más — [como mandato] you must work harder

no hay que olvidar que ... — we mustn't forget that ...

no hay que tomarlo a mal — there's no reason to take it badly, you mustn't get upset about it

¡había que decírselo! — we'll have to tell him!

¡había que verlo! — you should have seen it!

no hay más que, no hay más que leer las normas — all you have to do is read the rules

no hay más que haber viajado un poco para saberlo — anyone who has done a bit of travelling would know

4) [indicando tiempo]

tres años ha — frm three years ago

años ha que no les veo — frm, hum I haven't seen them for years

3. VT
1) (=ocurrir)

en el encuentro habido ayer — in yesterday's game

el descenso de temperatura habida ayer — the fall in temperature recorded yesterday

la lista de las víctimas habidas — the list of casualties

habidos y por haber —

se trataron todos los temas habidos y por haber — they discussed every subject under the sun

2) (=tener)

un hijo habido fuera del matrimonio — a child born out of wedlock

los dos hijos habidos en su primer matrimonio — the two children from her first marriage

Pepe, que Dios haya en su gloria — Pepe, God rest his soul

bien haya ... — (Rel) blessed be ...

3) liter (=obtener)

lee cuantos libros puede haber — he reads all the books he can lay his hands on

4.
See:
* * *
I 1.
verbo auxiliar
Sentido I
1) (en tiempos compuestos) to have

no han/habían llegado — they haven't/hadn't arrived

como se haya olvidado lo mato — if he's forgotten, I'll kill him!

¿se habrán perdido? — do you think they've o they might have got lost?

de haberlo sabido — had I known, if I'd known

deberías haberlo dicho! — you should have said so!

Sentido II
2)
a) (frml) (expresando obligación, necesidad)

haber de + inf — to have to + inf

ha de ser firmado por ambas partes — it has to o must be signed by both parties

b) (expresando acción futura)

ha de llegar un día en que ... — the day will come when ...

c) (expresando probabilidad, certeza)

ha de ser tarde — it must be late

pero ¿sabes lo que dices? - no lo he de saber! — but do you know what you're saying? - of course I do!

2.
haber v impers
Sentido I
1) (existir, estar, darse)

hay una carta/varias cartas para ti — there's a letter/there are several letters for you

había un cliente esperando — there was a customer waiting

hubo dos accidentes — there were two accidents

¿qué tomarán de postre? - ¿hay helado? — what would you like for dessert? - do you have any ice cream?

¿cuántos kilómetros hay hasta Sevilla? — how many kilometers are there o is it to Seville?

no hay como un buen descanso — there's nothing like a good rest

no hay quien lo aguante — he's absolutely unbearable

hay quien piensa que ... — there are those who feel that ...

hubo varios heridos — several people were injured

las hay rojas y verdes — there are red ones and green ones

gracias - no hay de qué — thank you - don't mention it o not at all o you're welcome

no hay de qué preocuparse — there's nothing to worry about

hola ¿qué hay/hay de nuevo? — (fam) hello, how are things/what's new?

es un poco largo - ¿qué hay? — (CS fam) it's rather long - so what?

¿qué hubo? — (Andes, Méx, Ven fam) how are things?

¿qué hubo de lo de Jorge y Ana? — what happened with Jorge and Ana?

habérselas con alguien: tendrá que habérselas conmigo he'll have me to deal with; habido y por haber: todos los trucos habidos y por haber — every trick in the book (colloq)

Sentido II
2) (ser necesario)

haber que + inf: hay que estudiar you/we/they must study; hubo que romperlo we/they had to break it; hay que decir algo something has to be said; había que verlo! you should have seen him!; no hay más que apretarlo all you have to do is press it; no hay que darle muy fuerte — (no es necesario) you don't need o have to hit it too hard; (no se debe) you mustn't hit it too hard

Sentido III
3) (liter) (en expresiones de tiempo)

muchos años/mucho tiempo ha — many years/a long time ago

3.
haber vt habido -da participio pasado (frml) (tenido)

los hijos habidos en el/fuera del matrimonio — children born in/out of wedlock (frml)

II
masculino
a) (bienes) assets (pl)
b) (en contabilidad) credit side

tener algo en su haber — (period) to have something to one's credit

c) haberes masculino plural (frml) (emolumentos, paga) income, earnings (pl)

los haberes que se le adeudan — moneys o monies owed to you (frml)

* * *
= be available, come in, there + be, there + have + been, be in place, accounts receivable.
Ex. This emphasis upon 'the work' reflects the packaging of text, information, music, graphics, and so on, and indicates to the subsequent user what packages are available for use or consultation.
Ex. Such records come in a variety of physical forms.
Ex. There are a relatively large number of documents under each heading.
Ex. Mr. Kilgour's publications are truly too voluminous to list; over a period of four decades, there have been few years in which he has not published.
Ex. Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.
Ex. This software includes separate programs for general ledger: accounts receivable, accounts payable, payroll and inventory.
----
* deber haber ocurrido antes = be long overdue.
* debería haber = there + ought to be.
* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.
* en + Posesivo + haber = to + Posesivo + credit.
* en su haber = on the credit side.
* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
* haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with.
* haber bebido demasiado = be over the limit.
* haber decidido = be intent on.
* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
* haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
* haber dinero de por medio = money + change hands.
* haber división de opiniones = be split on, opinion + be divided.
* haber división de opiniones entre los críticos = critics + be divided.
* haberes = assets, holdings.
* haber escasez de = be in short supply, be at a premium.
* haber existencias = be in stock.
* haber ganado la mitad de la batalla = be half the battle.
* haber ganado sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.
* haber llegado = be upon us.
* haber muchísima diferencia = be in a different league.
* haber nacido en = be a native of.
* haber pasado por aquí antes = have been down this road before.
* haber poca duda de que = there + be + little doubt that.
* haber + que reconocer que = have to hand it to + Nombre.
* haber quórum = be quorate.
* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.
* haberse propuesto = be intent on.
* haber sido aceptado = be here to stay, have come + to stay.
* haber sido comprobado exhaustivamente = be thoroughly tested.
* haber terminado la jornada laboral = be off duty.
* haber todavía más = there + be + more to it than that.
* haber un aire de emoción = there + be + an air of excitement.
* haber un aire de expectación = there + be + an air of expectation.
* haber una transacción económica de por medio = money + change hands.
* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.
* haber viajado mucho = be well-travelled.
* ha de ser + Participio = be to be + Participio.
* he = I've (I have).
* hubo una época en la que = there was a time when.
* lo que haya que de ser, será = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.
* mientras haya existencias = while stocks last, subject to availability.
* no haber = be unavailable.
* no haber consecuencias = nothing + come of.
* no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.
* no haber duda de que = there + be + no doubt that.
* no haber duda (que) = there + be + no question (that).
* no haber forma de = there + be + no way.
* no haber indicios de que = there + be + no indication that.
* no haber límites = there + be + no limit.
* no haber manera de = there + be + no way.
* no haber modo de = there + be + no means of.
* no haber mucha señal de que = there + be + little sign of.
* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.
* no + haber + nada como = there + be + nothing like.
* no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.
* no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.
* no haber palabras para describirlo = beggar + description.
* no haber pero que valer = not take + no for an answer.
* no haber prisa = there + be + no hurry.
* no haber problemas = be fine.
* no haber señal de que = there + be + no sign of.
* no habiendo = in the absence of.
* no hay nada como = nothing beats....
* no hay nada mejor que = nothing beats....
* poner en el haber de = credit.
* sin haber contacto = non-contact.
* ya hemos hablado bastante de = so much for.
* * *
I 1.
verbo auxiliar
Sentido I
1) (en tiempos compuestos) to have

no han/habían llegado — they haven't/hadn't arrived

como se haya olvidado lo mato — if he's forgotten, I'll kill him!

¿se habrán perdido? — do you think they've o they might have got lost?

de haberlo sabido — had I known, if I'd known

deberías haberlo dicho! — you should have said so!

Sentido II
2)
a) (frml) (expresando obligación, necesidad)

haber de + inf — to have to + inf

ha de ser firmado por ambas partes — it has to o must be signed by both parties

b) (expresando acción futura)

ha de llegar un día en que ... — the day will come when ...

c) (expresando probabilidad, certeza)

ha de ser tarde — it must be late

pero ¿sabes lo que dices? - no lo he de saber! — but do you know what you're saying? - of course I do!

2.
haber v impers
Sentido I
1) (existir, estar, darse)

hay una carta/varias cartas para ti — there's a letter/there are several letters for you

había un cliente esperando — there was a customer waiting

hubo dos accidentes — there were two accidents

¿qué tomarán de postre? - ¿hay helado? — what would you like for dessert? - do you have any ice cream?

¿cuántos kilómetros hay hasta Sevilla? — how many kilometers are there o is it to Seville?

no hay como un buen descanso — there's nothing like a good rest

no hay quien lo aguante — he's absolutely unbearable

hay quien piensa que ... — there are those who feel that ...

hubo varios heridos — several people were injured

las hay rojas y verdes — there are red ones and green ones

gracias - no hay de qué — thank you - don't mention it o not at all o you're welcome

no hay de qué preocuparse — there's nothing to worry about

hola ¿qué hay/hay de nuevo? — (fam) hello, how are things/what's new?

es un poco largo - ¿qué hay? — (CS fam) it's rather long - so what?

¿qué hubo? — (Andes, Méx, Ven fam) how are things?

¿qué hubo de lo de Jorge y Ana? — what happened with Jorge and Ana?

habérselas con alguien: tendrá que habérselas conmigo he'll have me to deal with; habido y por haber: todos los trucos habidos y por haber — every trick in the book (colloq)

Sentido II
2) (ser necesario)

haber que + inf: hay que estudiar you/we/they must study; hubo que romperlo we/they had to break it; hay que decir algo something has to be said; había que verlo! you should have seen him!; no hay más que apretarlo all you have to do is press it; no hay que darle muy fuerte — (no es necesario) you don't need o have to hit it too hard; (no se debe) you mustn't hit it too hard

Sentido III
3) (liter) (en expresiones de tiempo)

muchos años/mucho tiempo ha — many years/a long time ago

3.
haber vt habido -da participio pasado (frml) (tenido)

los hijos habidos en el/fuera del matrimonio — children born in/out of wedlock (frml)

II
masculino
a) (bienes) assets (pl)
b) (en contabilidad) credit side

tener algo en su haber — (period) to have something to one's credit

c) haberes masculino plural (frml) (emolumentos, paga) income, earnings (pl)

los haberes que se le adeudan — moneys o monies owed to you (frml)

* * *
= be available, come in, there + be, there + have + been, be in place, accounts receivable.

Ex: This emphasis upon 'the work' reflects the packaging of text, information, music, graphics, and so on, and indicates to the subsequent user what packages are available for use or consultation.

Ex: Such records come in a variety of physical forms.
Ex: There are a relatively large number of documents under each heading.
Ex: Mr. Kilgour's publications are truly too voluminous to list; over a period of four decades, there have been few years in which he has not published.
Ex: Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.
Ex: This software includes separate programs for general ledger: accounts receivable, accounts payable, payroll and inventory.
* deber haber ocurrido antes = be long overdue.
* debería haber = there + ought to be.
* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.
* en + Posesivo + haber = to + Posesivo + credit.
* en su haber = on the credit side.
* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
* haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with.
* haber bebido demasiado = be over the limit.
* haber decidido = be intent on.
* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
* haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
* haber dinero de por medio = money + change hands.
* haber división de opiniones = be split on, opinion + be divided.
* haber división de opiniones entre los críticos = critics + be divided.
* haberes = assets, holdings.
* haber escasez de = be in short supply, be at a premium.
* haber existencias = be in stock.
* haber ganado la mitad de la batalla = be half the battle.
* haber ganado sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.
* haber llegado = be upon us.
* haber muchísima diferencia = be in a different league.
* haber nacido en = be a native of.
* haber pasado por aquí antes = have been down this road before.
* haber poca duda de que = there + be + little doubt that.
* haber + que reconocer que = have to hand it to + Nombre.
* haber quórum = be quorate.
* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.
* haberse propuesto = be intent on.
* haber sido aceptado = be here to stay, have come + to stay.
* haber sido comprobado exhaustivamente = be thoroughly tested.
* haber terminado la jornada laboral = be off duty.
* haber todavía más = there + be + more to it than that.
* haber un aire de emoción = there + be + an air of excitement.
* haber un aire de expectación = there + be + an air of expectation.
* haber una transacción económica de por medio = money + change hands.
* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.
* haber viajado mucho = be well-travelled.
* ha de ser + Participio = be to be + Participio.
* he = I've (I have).
* hubo una época en la que = there was a time when.
* lo que haya que de ser, será = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.
* mientras haya existencias = while stocks last, subject to availability.
* no haber = be unavailable.
* no haber consecuencias = nothing + come of.
* no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.
* no haber duda de que = there + be + no doubt that.
* no haber duda (que) = there + be + no question (that).
* no haber forma de = there + be + no way.
* no haber indicios de que = there + be + no indication that.
* no haber límites = there + be + no limit.
* no haber manera de = there + be + no way.
* no haber modo de = there + be + no means of.
* no haber mucha señal de que = there + be + little sign of.
* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.
* no + haber + nada como = there + be + nothing like.
* no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.
* no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.
* no haber palabras para describirlo = beggar + description.
* no haber pero que valer = not take + no for an answer.
* no haber prisa = there + be + no hurry.
* no haber problemas = be fine.
* no haber señal de que = there + be + no sign of.
* no habiendo = in the absence of.
* no hay nada como = nothing beats....
* no hay nada mejor que = nothing beats....
* poner en el haber de = credit.
* sin haber contacto = non-contact.
* ya hemos hablado bastante de = so much for.

* * *
haber1 [E17 ]
v aux
A
(en los tiempos compuestos): no han/habían llegado they haven't/hadn't arrived
como se haya olvidado lo mato if he's forgotten, I'll kill him!
cuando/no bien hubo terminado (liter); when/as soon as she had finished
¿se habrán perdido? do you think they've o they might have got lost?
no habrán tenido tiempo they probably haven't had time
¿quién hubiera pensado que llegaría tan lejos? whoever would have thought she'd get so far!
está arrepentida — ¡(que) lo hubiera pensado antes! she says she's sorry — she should have thought about it before!
yo también quería ir — ¡haberlo dicho! I wanted to go too — you should have said so!
de haberlo sabido te habría avisado had I known o if I'd known, I'd have told you
B
1 (frml) (expresando obligación, necesidad) haber DE + INF:
el contrato ha de ser firmado por ambas partes the contract must be signed by both parties
hemos de averiguar qué sucedió we have to o must find out what happened
2 (expresando acción futura) haber DE + INF:
ha de llegar un día en que … the day will come when …
3 (expresando probabilidad, certeza) haber DE + INF:
ha de ser tarde it must be late
ya lo han de haber recibido they must have received it by now
pero ¿sabes lo que dices? — ¡no lo he de saber! but do you know what you're saying? — of course I do!
v impers
A
(existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you
ha habido un cambio/varios cambios en el programa there has been a change/there have been several changes in the program
había un cliente/tres clientes esperando there was a customer/there were three customers waiting
ayer hubo un accidente/dos accidentes there was an accident/there were two accidents yesterday
no quiero que haya discusiones I don't want there to be any arguments
¿qué van a tomar de postre? — ¿hay helado? what would you like for dessert? — do you have any ice cream?
esta vez no hubo suerte, otra vez será we were unlucky o out of luck this time, maybe next time
¿cuántos kilómetros hay de Mérida a Sevilla? how many kilometers are there o is it from Mérida to Seville?
no hay día en que no tengan una discusión not a day goes by without their having an argument
no hay como un buen descanso cuando uno se siente así there's nothing like a good rest when you're feeling like that
no hay quien lo aguante he's absolutely unbearable
hay quien piensa que es un error there are those who feel it's a mistake
hubo or (crit) hubieron varios heridos several people were injured
habíamos sólo tres niñas (crit); we were the only three girls, there were only three of us girls (colloq)
[ S ] hay leche fresca fresh milk sold o on sale here
las hay rojas y amarillas también there are o you can get red ones and yellow ones too
dijo que no había problemas pero los hay she said there weren't any problems but there are
¡no hay más que hablar! there's nothing more to be said! o that's my last word (on the subject)!
gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o it's a pleasure o you're welcome
no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about
hola ¿qué hay? (fam); hello, how are things?
¿qué hay de nuevo? what's new?
es un poco largo — ¿qué hay? ¡lo acortamos! (CS fam); it's rather long — so what? we'll shorten it
¿qué hubo? (Col, Méx fam); how are things?
¿qué hubo de lo de Jorge y Ana? what happened with Jorge and Ana?
donde los/las haya: es listo/sinvergüenza donde los haya he's as clever/rotten as they come
habérselas con algn/algo: como vuelva por aquí tendrá que habérselas conmigo if he comes around here again he'll have me to deal with
habido y por haber: se conoce todos los trucos habidos y por haber she knows every trick in the book
he leído todo lo habido y por haber sobre el tema I've read absolutely everything there is to read on the subject
ser de lo que no hay (fam): eres de lo que no hay, nunca más te confío un secreto you're the limit o you're unbelievable! I'm never going to tell you a secret again
B (ser necesario) haber QUE + INF:
va a haber que hacerlo it'll have to be done
hay que ser más optimista you/we/they must be more optimistic
hubo que tirar la puerta abajo we/they had to break the door down
me dijo que había que entregarlo el lunes he told me it had to be handed in on Monday
¡hay que ver qué genio tiene el mocito! well, well, he has got a temper, hasn't he!
¡hay que ver! ¡las cosas que uno tiene que aguantar! honestly! the things one has to put up with!
¡había que verlo allí jugando en la nieve! you should have seen him there playing in the snow!
no hay más que apretar el botón all you have to do is press the button
no hay que darle muy fuerte (no es necesario) you don't need to o you don't have to hit it too hard; (no se debe) you mustn't hit it too hard
C (liter)
(en expresiones de tiempo): muchos años/mucho tiempo ha many years/a long time ago
años ha que no sé nada de él I haven't heard from him for years
vt
habido, -da
pp (frml) (tenido): los hijos habidos fuera del matrimonio children born out of wedlock (frml)
cuatro hijos habidos de dos padres distintos four children born of two different fathers
haber2
masculine
A (bienes) assets (pl)
varias fincas forman parte de su haber his assets include various properties
B (en contabilidad) credit side
tener algo en su haber (period): tiene en su haber varios premios literarios he has several literary prizes to his credit
ya tiene cuatro robos en su haber he has already notched up four robberies
C haberes mpl (frml)
(emolumentos, paga): los haberes que se le adeudan moneys o monies owed to you (frml)
los haberes del mes de diciembre income o earnings for the month of December
* * *

 

haber 1 (conjugate haber) v aux (en tiempos compuestos) to have;
no habían llegado they hadn't arrived;

de haberlo sabido had I known, if I'd known;
¡deberías haberlo dicho! you should have said so!
haber v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you;
¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?;
hubo dos accidentes there were two accidents;
¿hay helado? do you have any ice cream?;
no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest;
hubo varios heridos several people were injured;
las hay rojas y verdes there are red ones and green ones;
gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome;
no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about;
¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?;
hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?;
¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things?
(ser necesario) haber que + inf:
hay que estudiar you/we/they must study;

hubo que romperlo we/they had to break it;
no hay que lavarlo (no es necesario) you don't need o have to wash it;

(no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculino
a) (bienes) assets (pl)

b) (en contabilidad) credit side

c)

haberes sustantivo masculino plural (frml) (ingresos) income, earnings (pl)

haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III (haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious
(haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession
figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets
(salario) wages
♦ Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it
Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
'haber' also found in these entries:
Spanish:
abundar
- apencar
- comprobante
- contrapartida
- deber
- dolo
- estrechamiento
- ir
- gravedad
- llevarse
- localmente
- parecer
- perdón
- pesar
- ropa
- satisfacción
- sobrar
- tirada
- acusar
- altura
- con
- encantado
- existir
- faltar
- habrá
- hay
- he
- hube
- lo
- los
- poder
- quedar
- seguir
English:
awfully
- be
- catch
- credit side
- deny
- doghouse
- earth
- have
- hotly
- life
- limit
- party
- point-blank
- recollect
- regret
- remember
- save
- still
- thank
- there
- through
- wish
- achievement
- anticipate
- apologize
- but
- could
- expect
- further
- likely
- mean
- mercy
- might
- must
- name
- otherwise
- ought
- over
- report
- should
- sorry
- suggest
- will
* * *
haber1
v aux
1. [en tiempos compuestos] to have;
lo he/había hecho I have/had done it;
los niños ya han comido the children have already eaten;
no he estado en la India I haven't been to India;
en el estreno ha habido mucha gente there were a lot of people at the première
2. [expresa reproche]
haber venido antes you could have come a bit earlier;
¡haberlo dicho! why didn't you say so?;
haberme escuchado I told you (so), you should have listened to me;
de haberlo sabido… if only I'd known…
3. [expresa obligación]
haber de hacer algo to have to do sth;
has de estudiar más you have to study more;
he de llamarle I ought to call him;
ha de llegar un día en el que todo se arregle there's bound to come a time when everything gets sorted out;
siempre has de ser tú el que se queje you always have to be the one to complain
v impersonal
1. [existir, estar]
hay there is/are;
hay un regalo para ti there's a present for you;
hay dos árboles en la plaza there are two trees on the square;
hay mucha gente en la calle there are a lot of people in the street;
había/hubo muchos problemas there were a lot of problems;
no hubo tal penalty it wasn't a penalty;
habrá dos mil [expresa futuro] there will be two thousand;
[expresa hipótesis] there must be two thousand;
los hay de distintas tallas they come in different sizes;
¿cuánto hay de aquí a Santiago? how far is it from here to Santiago?;
hay quien opina que… there are those who think that…;
es un caballero como hay pocos he's that rare thing, a real gentleman;
es un artista donde los haya he's as good an artist as you'll find;
algo habrá cuando todo el mundo habla de ello if everyone's talking about it there must be something in it;
(todo) lo habido y por haber everything under the sun;
gracias – no hay de qué thank you – don't mention it;
no hay día (en) que no haya algún accidente a day doesn't go by without there being some kind of accident;
no hay más que apretar el botón simply press the button;
no hay nada como una buena comida there's nothing like a good meal;
no hay nadie como ella there's no one like her;
no hay quien lo entienda there's no understanding him;
no hay más que hablar there is no more to be said;
¡hay que ver! well I never!;
no hay más que ver lo feliz que está you just have to see how happy she is;
¡eres de lo que no hay! you're unbelievable!
2. [expresa obligación]
hay que hacer más ejercicio one o you should do more exercise;
hay que comer para vivir we must eat in order to live;
hay que esforzarse más, Luis you need to try harder, Luis;
no hay que apretar tanto there's no need to press so hard;
creo que había que contárselo I think we ought to tell him;
¡aquello había que verlo! you should have seen it!;
habrá que soportar su mal humor we'll have to put up with his bad mood
3. Fam [en preguntas]
¿qué hay? [saludo] how are you doing?;
CSur [¿qué importa?] so (what)?, big deal!;
¿qué hay de nuevo? what's new?;
CSur
está lloviendo -- ¿y qué hay?, estamos en auto it's raining -- so what? we're in the car;
CAm, Col, Méx, Ven
¿qué hubo? [saludo] how are you doing?
4. Literario [hacer]
tres meses ha que marchó it is three months since she left
vt
Formal [tener]
el abuelo, que Dios haya en su gloria,… grandfather, God rest his soul,…;
los hijos habidos en el matrimonio the children from the marriage
See also the pronominal verb haberse
* * *
haber
I v/aux
1 en tiempos compuestos have;
hemos llegado we’ve arrived;
lo he oído I’ve heard it;
¿la ha visto? has he seen her?
2 expresando obligación, deber
:
he de levantarme pronto I have to o I’ve got to get up early
3
:
de haberlo sabido if I’d known;
has de ver Méx you have o
ought to see it;
habérselas con alguien have it out with s.o.;
años ha lit years ago
II v/impers
1 (existir)
:
hay there is sg, there are pl ;
hubo un incendio there was a fire;
había mucha gente there were a lot of people;
hoy no hay clase there aren’t any lessons today, school is closed today;
ya no hay más there’s none left; there are none left;
no hay como … there’s nothing like …;
esto es de lo que no hay this is the limit!
2 expresando obligación, deber
:
hay que hacerlo it has to be done;
no hay de qué not at all, don’t mention it;
no hay más que decir there’s nothing more to be said;
no hay que pagar para entrar you don’t have to pay to go in;
no hay que hablar con la boca llena you mustn’t o shouldn’t talk with your mouth full
3
:
¿qué hay?, Méx
¿qué hubo? how’s it going?, what’s happening?;
es ingenioso donde los haya he’s as ingenious as they come
III m asset; pago fee;
tiene en su haber 50.000 pesos she’s 50,000 pesos in credit;
haberes pl (bienes) assets; (sueldo) salary sg
* * *
haber {39} v aux
1) : have, has
no ha llegado el envío: the shipment hasn't arrived
2)
haber de : must
ha de ser tarde: it must be late
haber v impers
1)
hay : there is, there are
hay dos mensajes: there are two messages
¿qué hay de nuevo?: what's new?
2)
hay que : it is necessary
hay que trabajar más rápido: you have to work faster
haber nm
1) : assets pl
2) : credit, credit side
3) haberes nmpl
: salary, income, remuneration
* * *
haber vb
1. (verbo auxiliar) to have
lo he hecho I've done it
¿has comido? have you eaten?
ya la había visto he'd already seen it
habían acabado they had finished
2. (existir, tener lugar) there is / there are
hay un gato en el tejado there's a cat on the roof
hay unas 40 personas there are about 40 people
hubo un accidente there was an accident
habrá una fiesta there will be a party
haber de to have to
he de salir I have to go out
haber que to have to
hay que hacer más deporte you have to do more exercise
no hay de qué you're welcome
¿qué hay? how are things?

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Haber — ist der Familienname folgender Personen: Carl Haber (Ramsbeck) (1833–1914), deutscher Berg und Hüttenwerksdirektor Carl Haber (Kaufmann) (1842–1895), deutscher Kaufmann Eduard Haber (1866–1947), deutscher Diplomat Fritz Haber (1868–1934),… …   Deutsch Wikipedia

  • haber — 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 35). Cuando funciona como impersonal (→ 3b y 4), la tercera persona del singular del presente de indicativo, en lugar de ha, adopta la forma especial hay (salvo en el uso con… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • haber — verbo auxiliar 1. Se usa en la conjugación verbal para formar los tiempos compuestos: He venido, había comido, habrá llegado. No creo que hayas pensado eso. verbo impersonal 1. Ocurrir [una cosa]: Hubo un accidente. Ha habido muchos problemas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Haber — means to have... in Spanish as an auxiliary verb. For the conjugation, see the conjugation table.Haber can refer to: * The Haber process, the method of synthesizing ammonia from hydrogen and nitrogen. * The Born Haber cycle, an approach to… …   Wikipedia

  • Häber — ist der Nachname von: Herbert Häber (* 1930), deutscher Politiker, Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der SED Susanne Häber (* 1927), deutsche Politikerin (DBD) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung …   Deutsch Wikipedia

  • haber — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: haber habiendo habido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. he has ha, impersonal: hay hemos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Haber — (izg. háber), Fritz (1868 1934) DEFINICIJA njemački kemičar, s K. Boschom ostvario sintezu amonijaka (Haber Boschova sinteza); Nobelova nagrada 1918 …   Hrvatski jezični portal

  • HABER — HABER, family of German bankers. SALOMON (SAMUEL) HABER (1764–1839), born in Breslau, moved to Karlsruhe toward the end of the 18th century, and set up a banking and finance house. He and his sons were prominent in the early industrial… …   Encyclopedia of Judaism

  • haber — hàber (àber) m DEFINICIJA reg. 1. glas, vijest; poruka 2. spoznaja, pojam, osjećaj SINTAGMA haber učiniti obavijestiti, poručiti, izvijestiti ETIMOLOGIJA tur. ← arap. ḫabär …   Hrvatski jezični portal

  • Haber [1] — Haber, s. Hafer …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haber [2] — Haber (Habern), 1) Bezirk des Kreises Pardubitz in Böhmen, 3,7 QM., 16,650 Ew.; 2) Stadt u. Hauptort darin, an der Kleinen Sazawa; Schloß, Synagoge, Mineralquelle; 2000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.